自分のことばかり
連絡手段が見つからず、落ち込んでいた殻をぬいだかたつむりだったけれど、何か心の変化があったみたい。
連絡手段が見つからず、落ち込んでいた殻をぬいだかたつむりだったけれど、何か心の変化があったみたい。
I wonder how spicy the green chili peppers the VIPs gave us are. Warabi-kun seems to be taking a bite. I wonder if he'll be okay? Let's see how it goes!
突然逃げてしまったことを申し訳なく思っている、殻をぬいだかたつむり。殻をぬぎたいかたつむりに謝りたいみたいだけど・・・。
It seems that after treating the VIPs to delicious udon noodles, they gave us something as a thank you. I wonder what it could be?
殻をぬいだかたつむりが逃げちゃったことで、殻をぬぎたいかたつむりが一人取り残されちゃったよ。さみしくて泣いているみたい。
殻をぬいだかたつむりの殻が取れて大ピンチ!殻をぬいだかたつむりのとった行動とは?!
Morumoru-kun faces off against the rice ball bomb. Will he be able to disarm it successfully?!
I was planning to escape by disguising myself as a rice ball, but Warabi-kun mistook me for a "rice ball-shaped bomb."
事態に気づいて殻をぬぎたいかたつむりが、やっぱりあの言葉を言ったみたい。でも、その後に大きな出来事が・・・。
あまりにも竜巻が巨大すぎて、クラブが建物ごと飛んでいっちゃったね。そのことに、殻をぬぎたいかたつむりたちが気づいたみたいだよ。
Mirugai-kun, disguised as a rice ball, seems to be in a bit of trouble!
The fire at the VIPs' place was successfully extinguished, but Warabi-kun is worried about the "onigiri" (rice ball). Is Mirugai-kun okay?
アニサキスライトを購入して半年以上になりますが、とても便利で気に入っています。お刺身づくりがとても楽になりました。今回は、アニサキスライトの便利さにふれながら、魚を刺身で食べることについてお話します。
殻をぬぎたいかたつむりたちが起こした竜巻の様子が、わらび村のニュースで報道されているよ。とても巨大で強力な竜巻だからどうなったかというとね・・・。見てみれば一目瞭然だよ。
二人でかたつむり流ダンスを始めたら、大きな竜巻になっちゃったよ!
To prevent his prank calls from being discovered, Mirugai-kun hastily disguised himself as a rice ball. Is this okay?
You better hide somewhere quickly before the mayonnaise squad arrives!
When you get anxious, you tend to think more and more negatively.
殻から出たら、またクラブのノリノリな音楽が聞こえてきた!そうしたら、二人はいっしょに踊りたくなったみたい。でも、踊り方が想像とちがって・・・?
好きな食べ物について話していた殻をぬぎたいかたつむりたちが、殻から出てこようとしているみたいだよ。