Danger again
Mirugai-kun, disguised as a rice ball, seems to be in a bit of trouble!
Mirugai-kun, disguised as a rice ball, seems to be in a bit of trouble!
The fire at the VIPs' place was successfully extinguished, but Warabi-kun is worried about the "onigiri" (rice ball). Is Mirugai-kun okay?
アニサキスライトを購入して半年以上になりますが、とても便利で気に入っています。お刺身づくりがとても楽になりました。今回は、アニサキスライトの便利さにふれながら、魚を刺身で食べることについてお話します。
殻をぬぎたいかたつむりたちが起こした竜巻の様子が、わらび村のニュースで報道されているよ。とても巨大で強力な竜巻だからどうなったかというとね・・・。見てみれば一目瞭然だよ。
二人でかたつむり流ダンスを始めたら、大きな竜巻になっちゃったよ!
To prevent his prank calls from being discovered, Mirugai-kun hastily disguised himself as a rice ball. Is this okay?
You better hide somewhere quickly before the mayonnaise squad arrives!
When you get anxious, you tend to think more and more negatively.
殻から出たら、またクラブのノリノリな音楽が聞こえてきた!そうしたら、二人はいっしょに踊りたくなったみたい。でも、踊り方が想像とちがって・・・?
好きな食べ物について話していた殻をぬぎたいかたつむりたちが、殻から出てこようとしているみたいだよ。
落ち着くために、ひとまず殻の中に入った殻をぬぎたいかたつむりたち。どうやらその状態で何かおしゃべりしているみたい。何について話しているのかのぞいてみよう!
The Mayonnaise Squad is also dispatched to respond to Mirugai-kun's call.
It seems like Mirugai-kun is interested.
殻があったらはいりたい・・・、かたつむり界では、恥ずかしい時にはこう言うよ。でも、かたつむりには殻があるから、実際にはいっちゃうんだ。
殻をぬいだかたつむりが言ったことは、ほんとうはウソだけれど、殻をぬぎたいかたつむりは勇気づけられたみたい。おかげで満面の笑顔になっているよ。
I was relieved that the mission was over.
I wonder if the VIPs' houses are safe?
This is the mayonnaise squad's moment to shine!
テレビの中での殻をぬいだかたつむりと実際の殻をぬいだかたつむりは全然ちがうから、真実を明かしたら、せっかく仲良くなれそうな、殻をぬぎたいかたつむりに嫌われちゃうかも?だからウソの名前を教えることにしたみたい。
殻をぬぎたいかたつむりと、殻をぬいだかたつむりが自己紹介をしているよ。でも、殻をぬいだかたつむりの様子が少しおかしいみたい?