And C’mon-shell too?
Mormoru-kun succeeds in removing his shell with the power of his will. C'mon-shell is still in his shell, but I wonder what he's thinking?
Mormoru-kun succeeds in removing his shell with the power of his will. C'mon-shell is still in his shell, but I wonder what he's thinking?
I wonder if Morumorukun's feelings were conveyed? Warabi-kun seems to have lost his enthusiasm.
It seems that the book about snails shedding their shells had a secret to shedding their shells! Morumoru-kun, can you do it?
あれ?殻をぬぎたいかたつむりは殻に閉じこもって安心しているけれど、なんか風で転がってる?本当にそうなのかよく観察してみよう!
殻をぬぎたいかたつむりが「やっぱり行きたくない」と駄々をこねているよ。いったいどうする気なのかな?様子を見てみよう!
あれ?殻をぬいだかたつむりが何か考え事をしているよ。何を考えているのかな?様子を見てみよう!
殻をぬぎたいかたつむりが、不安なあまりどんどん悪い予想をしているよ。どんな予想なのかな?殻をぬぎたいかたつむりの、頭の中をのぞいてみよう!
殻をぬぎたいかたつむりが、チケットを購入したのを後悔しているみたい!キャンセルしようとしているよ。どうなるのか様子を見てみよう!
殻をぬぎたいかたつむりが、ぶれいくしぇるクラブの入場チケットを買うみたいだよ!どんな感じなのか見てみよう!